Archivo etiqueta Anime

‘Your name’: mirando cara a cara a Chihiro


CRÍTICA DE CINE

PELÍCULA: YOUR NAME
DIRECTOR Y GUIONISTA: Makoto Shinkai
MÚSICA: Radwimps
PRODUCCIÓN: Toho Company, East Japan Marketing & Communications Inc., CoMix Wave, Toho, Kadokawa
DISTRIBUCIÓN: Selecta Visión
GÉNERO: Anime / Drama / Ciencia ficción / Romántica / Aventuras
NACIONALIDAD: Japonesa
AÑO: 2016 (Estrenada en España el 7-4-2017)
DURACIÓN: 107 minutos
CALIFICACIÓN: * * * * (sobre 5)

Hasta hace nada parecía casi imposible que Japón nos diese una película animada que estuviese a la altura de El viaje de Chihiro; y no por falta de calidad, sino porque la redondez absoluta de la mítica cinta de Hayao Miyazaki y Studio Ghibli hacía poco menos que impensable que alguna otra estuviese a su altura.

Pero, miren ustedes por dónde, ha aparecido MAKOTO SHINKAI, para muchos el sucesor del maestro Miyazaki, para dejarnos en evidencia con la adaptación cinematográfica de la novela del mismo nombre, que le ha quitado a la oscarizada Chihiro la condición de película de animación más taquillera de la historia en Japón y que, tanto en reconocimiento crítico como en premiación, es muy posible que, como poco, se aproxime a sus amplias cotas.

Y con razones para ello. YOUR NAME (Kimi no na wa, en japonés) es mucho, pero que mucho más que una bonita historia, con algo o bastante de ciencia ficción, entre dos muchachos, ella de pueblo y él de ciudad, cuyos cuerpos se intercambian constante y aleatoriamente, y que se conocen pero que aún no se han visto. Así es como se nos presenta en el tráiler la historia de Shinkai, en lo que no es sino una perfecta operación de marketing, con el objetivo de sorprender al espectador. Leer el resto de la entrada »

, , ,

No hay Comentarios

Reseña de ‘Biblioteca Studio Ghibli: El viaje de Chihiro’


Una auténtica joya, con la que se inicia un proyecto ilusionante, a la vez que necesario para la bibliografía en nuestro idioma sobre cine de animación.

La editorial sevillana HÉROES DE PAPEL nos presenta el primer volumen de su nueva colección de monográficos dedicados a STUDIO GHIBLI; una serie que nos dará a conocer los pormenores de todos los largometrajes realizados por Hayao Miyazaki, Isao Takahata y el resto de cineastas y animadores que, junto con estos dos grandes maestros, han colaborado para hacer de Ghibli uno de los mejores y más afamados estudios de elaboración y producción de cine animado.

Y qué mejor manera de comenzar esta andadura hablando de la que no es sino, al mismo tiempo, una de las mejores películas de animación de siempre, y una de los más grandes largometrajes de toda la historia del cine japonés: EL VIAJE DE CHIHIRO, la embaucadora fábula surgida dentro de la mente de Miyazaki que, entre otros galardones, se hizo con el Óscar a la Mejor Película de animación en 2002, así como el Oso de Oro a la Mejor Película en el Festival Internacional de Cine de Berlín ese mismo año.

Para ello Héroes de Papel pone esta historia, la obra maestra de Studio Ghibli, en las manos de MARTA GARCÍA VILLAR, joven filóloga hispánica y escritora malagueña, coautora junto a Álvaro López Martín de Mi vecino Miyazaki y Antes de Mi vecino Miyazaki –para Diábolo Ediciones-, y alguien que, con todo merecimiento, se está haciendo –si es que no se ha hecho ya- un nombre dentro de la literatura ensayística sobre animación nipona. Leer el resto de la entrada »

, , , , ,

1 Comentario

‘Cardcaptor Sakura’: aspectos de sus doblajes en castellano (serie vs películas)


Vamos a hacer hoy una incursión en el mundo de la animación japonesa, del que no soy ningún súper experto pero en el que sí que hay algunas historias que me gustan un montón. Y vamos a tratar alguno de los aspectos de una de las que mayor popularidad ha tenido en España en los últimos veinte años, Cardcaptor Sakura.

O, en nuestro idioma, Sakura, cazadora de cartas; el peculiar manga creado hace 21 años por el grupo femenino CLAMP –continuado recientemente, en 2016-, y adaptado al anime dos años más tarde, con 70 capítulos y dos películasCardcaptor Sakura: la película; y La carta sellada-, una producción un poco menos transgresora que los acontecimientos que se cuentan en el manga.

“>

Pero no va a ser eso de lo que hablemos en este artículo, sino de algunos aspectos y diferencias de su doblaje en español de España o castellano, comparando un poco el de la serie y el de las películas. Un modesto repaso surgido de una conversación que tuve, hace algunos días, con mi muy querida amiga Irene “Nana” CR, gran aficionada a todo el “universo Sakura” desde hace años. Leer el resto de la entrada »

, , ,

No hay Comentarios